Si chiamava Gesù [Polish translation]
Si chiamava Gesù [Polish translation]
Przyszedł z bardzo daleka,
by nawracać zwierzęta i ludzi;
nie można powiedzieć, że na nic się zdało,
bo wziął ziemię za rękę,
ubrany w kolory piasku i bieli.
Niektórzy zwali go świętym,
dla innych miał mniej cnót.
Kazał się nazywać Jezusem.
Nie zamierzam głosić chwały,
ani wzywać łaski i przebaczenia
tego, który według mnie był tylko człowiekiem,
a przeszedł do historii jako Bóg.
Lecz ponadludzka będzie na wieki miłość
tego, który kona bez goryczy,
w ostatnim słowie przebaczając
tym, którzy go zabili na ramionach krzyża.
Za tych, którzy go nienawidzili,
w Ogrodzie Oliwnym wieszcząc pożegnanie;
za tych, którzy wielbili go jako Boga,
którzy mówili mu „bądź pochwalony na wieki”,
za tych, którzy jako ostatni dar przynieśli mu
łzę lub cierniową koronę,
przyjął jako ostatnie pozdrowienie
modlitwę, zniewagę i splunięcie.
Umarł, jak umierają wszyscy,
jak wszyscy zmieniając kolor.
Nie można powiedzieć, by na wiele się to zdało,
bo zło nie zniknęło z tej ziemi.
Może miał zbyt wiele cnót,
miał twarz i miał imię... Jezus.
Mówią, że był synem Maryi ten,
który na krzyżu zbielał niczym lilia.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Volume I (1967)