Si Hubieras Querido [Greek translation]
Si Hubieras Querido [Greek translation]
Κανείς δεν είπε ότι ήταν εύκολο να αποχαιρετηθούμε
Δεν ξέρω καν αν μπορώ να είμαι φίλος σου
Κοίτα αν έχουμε αγαπήσει ο ένας τον άλλον
Πόσα σύμπαντα έχουμε εφεύρει;
Πόσες σβούρες σε αυτήν την ιστορία έχουμε δώσει;
Και κοίτα τι μας συνέβει...
Δεν αξίζουν τα χείλη μας τόσο πόνο
Ποιος θα έλεγε ότι μέσα σε μια μέρα, πεθαίνουν χρόνια;
Με ποιον ερωτεύτηκες;
Αν όλο μου το είναι ποτέ δεν σου άρεσε
Το πεπρωμένο ήταν να βαδίζουμε χωριστά
Το βλέπω πλέον ξεκάθαρα
Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη
Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου
Θα περπατούσα ξυπόλυτος στο κρύο
Αν είχες θελήσει
Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη
Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου (Uh-uh)
Θα περπατούσα ξυπόλυτος στο κρύο
Αν είχες θελήσει
Ήμασταν το Κυριακάτικο κρεβάτι
Τα πεταμένα ρούχα στο πάτωμα
Μας ζήλευαν πολλοί
Τώρα ζηλεύω αυτούς που μας κοίταζαν
Μπόρεσε μαζί σου, Μπόρεσε μαζί μου
Κανένας δεν ήταν ικανός να παραμείνει ζωντανός
Είμαστε περισσότερο παρελθόν από ότι μέλλον
Δεν μπορώ να σπάσω μόνος αυτόν τον καταραμένο τοίχο
Δεν αξίζουν τα χείλη μας τόσο πόνο
Ποιος θα έλεγε ότι τα χρόνια πεθαίνουν σε μια μέρα; (Αχ-εχ)
Με ποιον ερωτεύτηκες; (Με ποιον?)
Αν όλο μου το είναι ποτέ δεν σου άρεσε
Το πεπρωμένο ήταν να βαδίζουμε χωριστά
Το βλέπω πλέον ξεκάθαρα
Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη (όμορφα)
Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου (να τα φανταστώ μαζί σας)
Θα περπατούσα ξυπόλυτος στο κρύο (Ου, εε-ε)
Αν είχες θελήσει
Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη (Ω-Ω)
Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου (Ω-ω, ω-ω)
Θα περπατούσα ξυπόλυτος στο κρύο (Αν είχες...)
Αν είχες θελήσει (Αν είχες θελήσει)
Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη (Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη)
Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου (Μπόρεσα, Μπόρεσα)
Θα περπατούσα ξυπόλυτος στο κρύο (Αν είχες...)
Αν είχες θελήσει (Αν είχες θελήσει)
Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη (Μπόρεσα να δω όμορφα μέρη)
Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου (Μπόρεσα να τα φανταστώ μαζί σου)
Θα περπατούσα ξυπόλυτος στο κρύο (Αν είχες...)
Αν είχες θελήσει (Αν είχες θελήσει)
- Artist:Pablo Alborán