Si on te demande [Croatian translation]
Si on te demande [Croatian translation]
Ako te tko pita
Reci da ne znaš ništa
Moj je život jedan niz
Što nema kraja
Misliš da sam previše pomirljiva
Da, znam dobro
Pokušavam ostati nasmijana
To skriva suze
I crtam srca preko uništenja
Prebojam svoje boli prošlošću
Kao u dvadesetoj, ništa se nije promijenilo
Napisala sam toliko "volim te" na zidovima
Opirući se vjetrovima i plimama
Očiju suhih, glasa promuklog
Ako te tko pita
Jesam li dobro
Reci im da sam majka
Nikada se jedna majka ne žali
Ako te tko pita
Kad se vraćam
Reci im da sam tamo
Nekoliko željezničkih postaja dalje
Ako ti netko kaže
Da sama sebe smatram zvijezdom
Reci im da pred Bogom
Nisam ništa bolja od tebe
Ako te tko pita
Jesam li uvijek iskrena
Reci im da se tamo otkud sam ja
Nitko ne pretvara
Vidjela sam otkucaje srdaca pod oklopima
Često izgubljene djevojke
Bandite koji nisu tako čvrsti
Napisala sam toliko "volim te" na zidovima
Opirući se vjetrovima i plimama
Očiju suhih, glasa promuklog
Ako te tko pita
Jesam li dobro
Reci im da sam majka
Nikada se jedna majka ne žali
Ako te tko pita
Kad se vraćam
Reci im da sam tamo
Nekoliko željezničkih postaja dalje
Ako te tko pita
Ako te tko pita
Ako te tko pita
Ako te tko pita
Jesam li dobro
Reci im da sam majka
Nikada se jedna majka ne žali
Ako te tko pita
Kad se vraćam
Reci im da sam tamo...
Ako te tko pita
Jesam li dobro
Reci im da sam majka
Nikada se jedna majka ne žali
Ako te tko pita
Kad se vraćam
Reci im da sam tamo
Nekoliko željezničkih postaja dalje
- Artist:Amel Bent