Si tú supieras [Serbian translation]
Si tú supieras [Serbian translation]
Ako bi ti znala da tvoje sećanje
me miluje kao vetar,
da srce mi je ostalo
bez reci da bih ti rekao
da je tako veliko ovo što osećam.
Ako bi ti znala kako je za tobom žudeo
svaki prostor mog tela,
kako pulsiraju tvoja sećanja u duši
kada ostane tvoje prisustvo ovde u mojm grudima.
Dodji, predaj mi svoju ljubav
da bih smirio ovaj bol što te nemam,
da bih izbrisao sa tvojim dodirima moju patnju,
da bih posadio hiljadu novih ruža u tvom stomaku.
Dodji, predaj mi svoju ljubav
da ovaj moj život u svakom poljupcu ti dam
i nek se izgubi u prošlosti ova oluja,
nek mi ne bude dovoljan ceo svet
da bih te voleo.
Ako bi ti znala da je kao vrisak
koji eksplodira u tišini,
ova praznina da te imam samo u snovima,
dok mi viče srce
da budem tvoj vlasnik.
Ako bi ti znala kako iskrvari
u tvojim očima moje čežnje,
kada me gledaju bez saznanja da umirem
da ti predam strast koju nosim unutra.
Dodji, predaj mi svoju ljubav
da sam spreman da te zaljubim bez ikakve mere,
izbriši zauvek iz mog života
sve suze koje žive
i svaku noć bez tvojih poljubaca
u uglu mojih patnji.
Dodji, predaj mi svoju ljubav
da ovaj moj život u svakom poljupcu ti dam
i nek se izgubi u prošlosti ova oluja,
nek mi ne bude dovoljno sve vreme da bih te voleo.
Ako bi ti znala...
- Artist:Alejandro Fernández
- Album:Me estoy enamorando