Sign of the Times [Turkish translation]
Sign of the Times [Turkish translation]
Sadece ağlamayı kes
Bu zamanın bir ısareti.
Final şovuna hoşgeldin.
Umarım en iyi kiyafetlerini giymissindir .
Gökyüzune dogru giden kapıyı rüşvet alamassın.
Burada oldukça iyi gorünuyorsun.
Ama gercekten iyi değilsin.
Éger burada daha once olduğumuzu öğrenmesek,
Neden hep sıkışıyoruz ve kaçiyoruz,
Mermilerden?
Mermilerden .
Eger burada daha once oldugumuzu ögrenmesek.
Neden hep sıkışıyoruz ve kaçiyoruz,
mermilerden?
mermilerden .
Sadece ağlamayı kes.
Bu zamanın işareti
Buradan uzaklaşmalıyız.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Sadece ağlamayı kes.
Herşey iyi olacak
Onlar bana sonun yaklaştığını söylediler.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Sadece ağlamayı kes
Hayatının vakti var
Atmosferi kırıp geçiyoruz.
Ve Buradaki şeyler çok iyi
Unutma herşey düzelecek.
Yine biryerler de buluşabiliriz.
Buradan uzak Bir Yerlerden
Éger burada daha once olduğumuzu öğrenmesek,
Neden hep sıkışıyoruz ve kaçiyoruz,
Mermilerden?
Mermilerden .
Éger burada daha once olduğumuzu öğrenmesek,
Neden hep sıkışıyoruz ve kaçiyoruz,
Mermilerden?
Mermilerden .
Sadece ağlamayı kes.
Bu zamanın işareti
Buradan uzaklaşmalıyız.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Sadece ağlamayı kes.
Herşey iyi olacak
Onlar bana sonun yaklaştığını söylediler.
Buradan uzaklaşmalıyız
Éger burada daha once olduğumuzu öğrenmesek,
Neden hep sıkışıyoruz ve kaçiyoruz,
Mermilerden?
Mermilerden .
Éger burada daha once olduğumuzu öğrenmesek,
Neden hep sıkışıyoruz ve kaçiyoruz,
Mermilerden?
Mermilerden .
Biz yeterince konuşmuyoruz.
Biz açılmalıyız.
Cok fazla olmadan.
Hiç öğrenecek miyiz?
Daha önce buradaydık.
Bu sadece bizim bildiğimiz birşey.
Ağlamayı kes bebeğim.
Bu zamanın işareti.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Buradan uzaklaşmalıyız.
Gitmeliyiz, gitmeliyiz.
Gitmeliyiz, gitmeliyiz.
Gitmeliyiz, gitmeliyiz.
- Artist:Harry Styles
- Album:Harry Styles