Silence is Golden [Romanian translation]
Silence is Golden [Romanian translation]
O, nu te doare înlăuntru
Să vezi pe cineva făcându-i ceva ?
O, nu te doare să vezi pe cineva plângând?
O, mai ales când acel cineva e ea.
Tăcerea e de aur
Dar ochii mei încă văd,
Tăcerea e de aur
Dar ochii mei încă văd
E uşor să vorbeşti, oamenii te cred,
Chiar dacă nu ai nimic bun de zis.
Cum putea să-şi dea seama că el se pricepe atât de bine s-o înşele,
Păcat că ea va fi ultima care va afla.
Tăcerea e de aur
Dar ochii mei încă văd,
Tăcerea e de aur
Dar ochii mei încă văd.
De câte ori a crezut replica asta?
Ar trebui să-i spun sau să rămân indiferent?
Şi de aş încerca, ştiu că ea ar spune că mint,
Vezi-ţi de treaba ta, nu o răni, prostule!
Tăcerea e de aur
Dar ochii mei încă văd,
Tăcerea e de aur
Dar ochii mei încă văd
Dar ochii mei încă văd,
Dar ochii mei încă văd.
- Artist:The Tremeloes
- Album:The Boat That Rocked