Silent Night [French translation]
Silent Night [French translation]
Tu m'as taquiné avec des mots blessants yeah
Tu n'avais aucun remords
Ne me brise plus le cœur
C'est une guerre suffoquante woo
La lumière du jour s'évapore peu à peu
Plus aucune empreinte n'apparaît sur ce chemin non non
Je ne peux pas le supporter
J'éviterai cette flamme grandissante
Inspire profondément uh
Cette blessure que tu m'as fait au couteau
Je te rendrais la pareille
Ne t'approches pas
Ne t'approches pas
Je ne veux pas voir ton sang
En cette silencieuse nuit
En cette nuit calme
J'ai besoin de lumières (J'ai besoin de lumières)
Ne frappe pas à ma porte
Libère-moi
Je veux m'échapper
Je prie juste pour toi
En continu
Le problème se répète
Alors je reste juste silencieuse
Je prie juste pour toi
Il n'y a pas de pitié ni de récompense, joint juste tes mains
Un signe vital effectué avec toutes tes réactions
Pour essayer d'éviter la balle que j'ai tiré en silence
Je ne peux pas l'arrêter
J'éviterai cette flamme grandissante
Inspire profondément uh
Cette blessure que tu m'as donné au couteau
Je te rendrais la pareille
Ne t'approches pas
Ne t'approches pas
Je ne veux pas voir ton sang
En cette silencieuse nuit
En cette nuit calme
J'ai besoin de lumières (J'ai besoin de lumières)
Ne frappe pas à ma porte
Libère-moi
Je veux m'échapper
- Artist:Dreamcatcher
- Album:Raid of Dream