Sillanrakentaja [French translation]
Sillanrakentaja [French translation]
Ai-je marché en vain les kilomètres que j'avais pris
Comme pour errer sur ton chemin dans mon esprit
Et attendais-je le vide
Quand je cherchais un pont
Qui dépassât le fond du précipice
De toute façon
Je voulais la liberté, l'éclat des jours
Mais j'ai trouvé un sol figé par le gel
Il se déploie entre nous
Et on s'y perd alors
Que les esprits tentent de s'atteindre par mots
(Refrain) :
Le faiseur de pont, c'est le trouble de l'esprit
Lorsque la lumière du jour s'écoule sans répit
Le faiseur de pont, c'est le charme linguistique
Et une promesse passe par le pont, si elle peut
- il est impossible1
Voilà, la lumière du jour s'affaiblit, le regret est permis
Cet astre qui orbite autour de son astre
Quand on cherche la lucidité
La faim de beauté
Et que l'on ne trouve qu'un ennui des nuits
L'obscurité
(Refrain 2x)
- il est impossible
1. c'est impossible ~ se on mahdotonta
- Artist:CMX
- Album:Vainajala