Sim Hae [Russian translation]
Sim Hae [Russian translation]
Убитая без дыхания, без сердца,
Ты лишь смотришь куда-то в сторону.
Твоя сила и веселье, твой ум
Сгинули совсем.
Этот смех, что ты изображаешь для других,
Совершенно лжив,
И этот мир был твой.
Сейчас ты нема, как машина
Там в углу, и ты не знаешь, куда идти.
Ни разума, ни страсти,
Когда ты падаешь с неба.
И ни разума, ни страсти,
Когда тебя нет на свете.
Действительно был страх,
И была пляска;
Было всё, как ты хотела,
И было даже больше того.
Лишь что-то шло совсем по-другому,
А кто виноват в этом, я не знаю.
Но прах покроет твою гордость.
Этот прах в серый цвет превратился,
И не выходит из меня,
Как воспоминание твоих слов:
"Я никому не позволю затереть меня"
Сознание возвращается (окрашиваясь по пути)
Вливая мужество (на лучший лад).
Всё кипит в крови,
Уже охладившись на льду.
И ты знаешь, каково
Твоё объятие...
И прикосновение...
А всё это правда или мне лишь кажется ?
И этот мир уже не нем.
Меня утопит в новых мечтах.
Твои объятия...
И прикосновение...
И я не верю, что лечу,
И что всё в чудеса превратили твои объятия.
- Artist:Siddharta