Simili [Belarusian translation]
Simili [Belarusian translation]
Я зра́зу ж уцякла́,
Калі сябе я ў лабірынце -- уба́чыла́,
Рашэ́нне стра́ціўшы (адклала).
У доме госць маім тут --
З любві скла́да́мі ўсімі на падлозе ро́ссыпа́м,
Нібы -- асеўшы пыл (прах).
Прыходзіш ты! І кажаш «мо́ўчкі» (ціха).,
Праба́чыць просіш, што мы так падобны.
З яко́й жа ты… прыйшоў планеты?
Спакойны вочы, цяжкая душа́…
І таямні́ча сэ́рца.
Падо́бна(-й) так на цябе –
Пера́твара́ць гук (тон) злосці, сці́шыць лю́тасць.
Падобная да цябе!
У лоб пацалу́нак, а пасля́ -- у ву́сны.
Такі́ цуд – каб былі́ падобныя зусі́м...
Пяшчота -- быць падобнымі настолькі бы́...
І абарона -- быць падобнымі ў быцці́...
Больш не пытаюся –
Калі хтось-нехта будзе расстаўляць сеткі мне/нам…
«Ці́… до́бра па́магчы́ (Ці́ па́магчы́ гатоў)…»
Напомніш гэта мне --
Лята́е хто і.., кпіць над падзе́нням сваім..,
«Як барані́цца (а-)д іх…?.»…
Так ро́біш ты, хава́еш ціха --
Что ка́шаль… й сэрца -- у руцэ адной быць.
Прыходзіш тыІ
Ты знаеш – хто́!!!.... -- Я.
Падобна так на цябе –
Ператвараць гук злосці, зме́ньшыць лютасць.
Падобная да цябе!
У лоб пацалунак, а пасля -- у вусны.
Дзіво́сна – каб былі́ падо́бныя́ зусі́м...
Ласка́васць -- быць падзе́яю -- настолькі бы́...
Прыходзіш ты.., дапа́мага́еш –
Страх падзе́ньня ты прыбраць змага́еш.
Падо́бна так на цябе –
Мы во́льныя́ ды ў няво́лі – у адной у кле́тцы.
Падобная да цябе –
У лоб пацалунак, а пасля -- у вусны.
Такі цуд – каб былі́ падобныя зусі́м...
Пяшчота -- быць падобнымі настолькі бы́...
Каб хвалява́нне -- быць падобныя ў быцці́...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Simili (2015)