Since U Been Gone [French translation]
Since U Been Gone [French translation]
Voici le truc, on a démarré comme amis
C'était cool, mais ce n'était que faire semblant
Ouais, ouais, depuis que tu es parti...
Tu es dévoué, tu as pris le temps
Il ne m'a pas fallu longtemps pour t'appeler mien
Ouais, ouais, depuis que tu es parti...
Et tout ce que tu m'entendrais dire
C'est comme ça que je m'imagine avec toi
C'est tout ce que tu m'entendrais dire
Mais depuis que tu es parti
Je peux respirer pour la première fois
J'bouge tellement, ouais, ouais
Merci à toi, maintenant j'obtiens c'que j'veux
Depuis que tu es parti !
Comment puis-je le dire ? Tu m'as mise sur ce chemin
J'suis même tombée amoureuse de cette stupide chanson d'amour
Ouais, ouais, depuis que tu es parti...
Comment se fait-il que je ne t'entende jamais dire
"Je veux juste être avec toi" ?
Je devine que tu n'as jamais ressenti ça pour moi...
Mais depuis que tu es parti
Je peux respirer pour la première fois
J'bouge tellement, ouais, ouais
Merci à toi, maintenant j'obtiens- j'obtiens c'que j'veux
Depuis que tu es parti !
Tu as eu ta chance, tu l'as ratée
Loin des yeux, loin du cœur
Ferme ta bouche, je ne peux plus entendre tout ça
Encore, et encore, et encore, et encore...
Depuis que tu es parti (Depuis que tu es parti)
Je peux respirer pour la première fois
J'bouge tellement, ouais, ouais
Merci à toi (Merci à toi)
Maintenant j'obtiens- j'obtiens c'que j'veux !
Je peux respirer pour la première fois
J'bouge tellement, ouais, ouais
Merci à toi (Merci à toi)
Maintenant j'obtiens... (J'obtiens...)
Tu devrais savoir (Tu devrais savoir), que j'obtiens...
J'obtiens ce que je veux !
Depuis que tu es parti...
Depuis que tu es parti...
Depuis que tu es parti...
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Breakaway (2004)