Sing It Back [Romanian translation]
Sing It Back [Romanian translation]
x 4
Adu-mi înapoi, cântă-mi...
Când ești pregătit, voi ceda, ia-mă și fă cum dorești,
Ai ce-ți dorești, stilul tău e mereu cea mai bună cale,
M-am sufocat în senzația aceasta pasivă, prăbușindu-mă în pace,
Sunt un zombi, dorința ta îmi va fi comandă, râde când îngenunchez.
x 4
Adu-mi înapoi, cântă-mi...
Pot oare controla deziluzia asta goală pierdută în focul de deasupra?
Iar tu vii în fugă, ochii îți vor fi deschiși,
Iar când revii, voi fi așa cum mă vrei, doar mai avid să te mulțumesc,
Cântecelul meu te va păstra alături de mine, gândindu-mă la numele tău când cânt.
x 4
Adu-mi înapoi, cântă-mi...
Vino, vino, vino la chemarea dulcii mele melodii,
Vino, vino, vino la chemarea dulcii mele melodii...
Acum nu te poți abține, dacă ai fost tentat de fructul atârnând în copac
Și mă simt inutil, nu-mi pasă care-i adevărul, vei fi aici, va veni ziua aceea (cântă-mi)
Adevărul! Mă auzi? Nu încerca să te apropii de mine. Atât de obosit, dorm prin lumină,
Dacă vrei să te întinzi aici alături de mine, vino la chemarea dulcii mele melodii.
x 16
Adu-mi înapoi, cântă-mi...
- Artist:Moloko
- Album:I Am Not A Doctor 1998