Sit Down! [Russian translation]
Sit Down! [Russian translation]
Yeah, окей, yeah!
Uh, у меня есть вредная привычка (Ayy)
И много проблем, (Ayy)
Забудь про правильный ответ, (Ayy)
Мой ответ очевиден, глядя на меня. (Ayy)
Почему ты связываешь мои ноги? (Ayy)
Я буду пилотом, (Ayy)
Долечу до космоса, (Ayy)
Пилотируя полёт своей жизни.(Ayy)
Это жестокая игра, и я не могу проиграть,
Движусь по этому пути, словно это круиз.
Всегда собран,
Следует оставаться спокойным, быть расслабленным. ooh
Когда колебания становятся всё сильнее,
Создай себе мечту, которую не можешь достичь сейчас,
Малышка, открой глаза.
(Эй, ты, эй, ты!)
Сядь на место
(Не говори мне, кем быть!)
Сядь
(Не говори мне, куда идти!)
На место
(Я покажу тебе, как надо!)
Сядь на место
Закрой рот, и нацепи замок!
Не поднимайся, не вставай,
Пожалуйста, не поднимай руку,
И не заставляй меня повторять это снова:
"Сядь на место".
Мой взгляд красноречивей моих слов,
Я не напрягаю голос, когда мне не интересно.
Не принимай решения только после долгих раздумий,
Поступай, как и поступал всегда- это твой день.
Не воспринимай свои мечты как бред,
Зачем устанавливать граница? Нет, спасибо.
Я стою выше вашего контроля,
Все вокруг это не постоянные предательства.
Я чувствую запах зависти.
(Я чувствую запах зависти)
Тебе следует просто позволить этому быть.
(Пусть всё будет так)
Не важно кто и что говорит,
Я продолжаю идти своим путём.
Я в поиске рая,
И это шоссе, что приведет меня туда.
Рассчитывай на меня, когда колеблешься,
Продолжай верить в свою мечту, никто не может её отнять.
Малышка, oh, протяни мне сейчас руку.
(Эй, ты, эй, ты!)
Сядь на место
(Не говори мне, кем быть!)
Сядь
(Не говори мне, куда идти!)
На место
(Я покажу тебе, как надо!)
Сядь на место
Закрой рот, и нацепи замок!
Ради мира
Не меняй ничего в себе.
Тебя могут бесконечно толкать,
Но разрушить,
Разбить на маленькие осколки- нет.
В конец концов, ты и я
Видим один и тот же сон,
Yeah, мы всё знаем.
Рисуем огромную мечту, yeah, yeah
Собираем все кусочки пазла мира вместе.
(Эй, ты, эй, ты!)
Сядь на место
(Не говори мне, кем быть!)
Сядь
(Не говори мне, куда идти!)
На место
(Я покажу тебе, как надо!)
Сядь на место
Закрой рот, и нацепи замок!
(Эй, ты, эй, ты!)
Сядь на место
(Не говори мне, кем быть!)
Сядь
(Не говори мне, куда идти!)
На место
(Я покажу тебе, как надо!)
Сядь на место
Закрой рот, и нацепи замок!
- Artist:NCT 127
- Album:Neo Zone