Skin [Turkish translation]
Skin [Turkish translation]
[Verse 1]
Tam şurda duruyordu kız, elinde jiletle
Erkeğinin, teninde öpücük kondurduğu yerler artık yaralarla dolu
Kendini bildi bileli rol yapıyor
Aşkı evi terk eder etmez, dolduruyor kalbini pişmanlık
Pasif kalmayı öğrendi, ama bu bir kayıptı ona
Yenilgiyi kabulleniyor, ben bedeline mani olurken
Onun için, acıdan kurtulmak için yapılması gereken bir şeydi bu
Sen kurbanı oyna, ben de oynayacağım deliyi
[Nakarat]
Hücum veya savunma, pasif ya da saldırgan...
Keseceğim bileklerimi, kalp atışlarım duyulmayana kadar
Elimde mermi, pompalım hazır
Vuracağım onu, sadece bacakları kalana dek
[Verse 2]
Yok edeceğim o sikiği, ölümü yavaş olacak
Sen yaptırdın bunu ban, tabi bildiğin kadarıyla
Eğer sen var olmazsan, acım da yok olabilir
Bu yüzden bağırsaklarını çıkaracağım o sikiğin ve onu bir domuzmuşçasına yiyeceğim
[Nakarat]
Hücum veya savunma, pasif ya da saldırgan...
Keseceğim bileklerimi, kalp atışlarım duyulmayana kadar
Elimde mermi, pompalım hazır
Vuracağım onu, sadece bacakları kalana dek
Hücum veya savunma, pasif ya da saldırgan...
Keseceğim bileklerimi, kalp atışlarım duyulmayana kadar
Elimde mermi, pompalım hazır
Vuracağım onu, sadece bacakları kalana dek
Hücum veya savunma, pasif ya da saldırgan...
Keseceğim bileklerimi, kalp atışlarım duyulmayana kadar
Elimde mermi, pompalım hazır
Vuracağım onu, sadece bacakları kalana dek
Hücum veya savunma, pasif ya da saldırgan...
Keseceğim bileklerimi, kalp atışlarım duyulmayana kadar
Elimde mermi, pompalım hazır
Vuracağım onu, sadece bacakları kalana dek
[Çıkış]
Kalpten vuran bir nişancıyım ben
- Artist:XXXTENTACION