Скоро будет солнечно [Skoro budet solnechno] [French translation]
Скоро будет солнечно [Skoro budet solnechno] [French translation]
Elle sait ce qui apporte le malheur,
Mais elle se souvient de ses devoirs
En entrelaçant le cri du loriot dans les nattes blondes
Mais quelque part, une barque se fait ballotter par les flots sombres
Et des haches frappent,
Le soleil se cache dans les broussailles pour l'instant...
Oh! Mais le soleil brillera bientôt,
La joie reviendra bientôt,
Tu entendras bientôt la dernière chanson
Du croiseur fini.
La joie reviendra bientôt,
La tendresse reviendra bientôt,
Tes yeux étincelleront bientôt
De couleurs inconnues...
Souviens-toi juste que ton regard est comme un coup de feu
Sous les arcades d'un temple antique,
Ton destrier ne trébuchera pas, volant par-dessus les pierres,
Volant à travers le parfum du jasmin.
Ce sentiment est plus fort que n'importe quel ours,
Et au-dessus de la grue,
Et tout le reste, ce n'est que poussière et vase de marécage...
J'ai envie de me consumer dans silence dans la flamme brûlante
De feux de bois non allumés,
De me cacher entre les lignes d'un livre ouvert
Mais tu continues de regarder le film, tu continues de te chercher
Parmi les pierres grises,
Mais ce qu'il reste hors champ, je suis le seul à le savoir!
Le soleil brillera bientôt,
Le vent soufflera bientôt,
Tu n'as pas encore écrit la lettre,
Mais tu en connais déjà la réponse.
Le vent soufflera bientôt,
Le soleil brillera bientôt.
Il se défenestrera bientôt,
Et tout sera fini.
- Artist:Splean
- Album:Фонарь под глазом (1997)