Sky Is The Limit [Turkish translation]
Sky Is The Limit [Turkish translation]
Güneş tepenin ardından yükseliyor
Güç bela oturabiliyorum hala
İradem1 var ve bir yolunu bulacağım
Korkmuyorum, evet
Hayatım boyunca (bu) şansı bekledim
Geçip gitmesini izleyemem
Şimdi tam zamanı
İşte bu, yapacağımız seçimdir
Aldığımız her nefes
Artık dizlerinin üstünde dua etmeyeceksin
Tükeninceye dek yüreğinle çal
Parmakların kanayıncaya kadar
Dün geçmiştir
Bugün (ise) bir gizemdir
Ama bugün, biz parlayacağız!
Nakarat (x2)
Bu yüzden ellerini kaldır ve gökyüzüne dokun!
Çünkü bu gece sınırımız gökyüzüdür!2
Hepimiz uçmak için doğduk...
Daha yüksek bir noktaya ulaşmak (için),
Yeni bir durağa, yeni keşfe...
Yüreğinde bulacaksın onu!
Bir başka deyişle başladığın yeri, evet
O yüzden, artık dizlerinin üstünde dua etmeyeceksin
Tükeninceye dek yüreğinle çal
Parmakların kanayıncaya kadar
Dün geçmiştir
Bugün (ise) bir gizemdir
Ama bugün, biz parlayacağız!
[Nakarat]
Korkacak hiçbir şey yok, korkunun kendisi dışında...
Kaybedecek hiçbir şeyin yok!
O yüzden koyver gitsin!3
Daha fazla bozuk para4 harcamayağım
dilediğim temennilerde...
Zirveye doğru yükselmek zorundayız!
[Nakarat]
1. Amaç, hedef gibi anlamlarda da kullanılmış olabilir.2. "Gökyüzü sınırdır, sınırımızdır" şeklinde bir çeviri daha doğru olurdu. Ama Türkçe'deki anlam bütünlüğünü karşılamazdı.3. Önemsemek, dikkate almak, hedeflemek gibi anlamları olsa da bir önceki cümle ile olan bağlamdan mecazi bir anlatım yapıldığını varsaydım.4. Hristiyanlıkta dilek dilemeden önce dua eden kişi, bulunduğu sunağa bozuk para atar. Bu geleneğe bir gönderme yapılmış.
- Artist:DJ Antoine
- Album:Sky Is The Limit (2013)