Smak słów [English translation]
Smak słów [English translation]
Talk to me like this, cause I like how your words taste, talk like this.
And although time will change us one day, talk like this.
Talk to me like this, cause I like how your words taste, talk like this.
I cover my face, but it's not a cry,
Embarrassed over one word, like a fruit I blush*.
Embarrassed over one word, like a fruit I blush.
Talk to me like this, cause I like how your words taste, talk like this.
And although time will change us one day, talk like this.
Talk to me like this, cause I like how your words taste, talk like this.
I don't think I will ever have enough of them,
As at this moment your word tastes to me just as good as a fruit.
As at this moment your word tastes to me just as good as a fruit.
Talk to me like this, cause I like how your words taste, talk like this.
And although time will change us one day, talk like this.
Talk to me like this, cause I like how your words taste, talk like this.
* 'rumienić się' is a verb meaning 'to blush'. It is used for both face and fruits, especially apples. As in the redder the apple, the sweeter it is.
- Artist:Goya