Small Town Moon [French translation]
Small Town Moon [French translation]
Je dois m'avoir en allée des milles fois
Mais tous les jours commencent de la même manière
Parce qu'il y a une petite ville dans mes pensées
Comment est-ce que je peux m'en aller sans blesser tous ceux qui m'ont fait?
Comment est-ce que je peux m'en aller sans blesser tous ceux qui m'ont fait?
Oh bébé, bébe, c'est tout à cause de la lune
Je voudrais que tu n'aurais pas détruit ma caméra
Parce qu'on va être très vieux
Très tôt
Aujourd'hui on est plus jeune qu'on va jamais être (x3)
Arrête! Arrête, c'est quoi cette hâte?
Allez, bébé, ne t'en fais pas de souci, souci
Tout le monde n'est pas trop sympa, sympa
Tout le monde n'est pas trop sympa, sympa
Arrête! Arrête, c'est quoi cette hâte?
Allez, bébé, ne t'en fais pas de souci, souci
Tout le monde n'est pas trop sympa, sympa
Tout le monde n'est pas trop sympa, sympa, sympa
Je pensais que tu devrais savoir maintenant
Je pensais que tu devrais savoir maintenant
Tout le monde n'est pas trop sympa, sympa
Tout le monde n'est pas trop sympa, sympa
Oh bébé, bébé, bébé c'est tout à cause de la lune
Je dois m'avoir en allée des milles fois
Mais il y a une petite ville dans mes pensées
Comment est-ce que je peux m'en aller sans blesser tous ceux qui m'ont fait?
- Artist:Regina Spektor
- Album:What We Saw From The Cheap Seats