Smithereens [Russian translation]
Smithereens [Russian translation]
[Куплет 1]
Ты знаешь,
Я всегда был сдержан, спокоен и холоден,
И знаешь:
Я никогда не влезаю в спор для развлечения.
Но если я вижу, как
Кто-то подходит к тебе... Не могу описать,
Что я чувствую.
[Припев]
Ради тебя я
Выступлю против громилы, хоть он и намного крупнее меня,
Ради тебя, знаю,
Я выдержу трёпку; вес - 153.
Ради тебя
Я разобьюсь на осколки.
[Куплет 2]
Ты знаешь,
Я буду за углом, делая пометки,
И знаешь,
Ты оказываешь мне огромную поддержку.
Но если я вижу, как
Кто-то подходит к тебе... Не могу описать,
Что я чувствую.
[Припев]
Ради тебя я
Выступлю против громилы, хоть он и намного крупнее меня,
Ради тебя, знаю,
Я выдержу трёпку; вес - 153.
Ради тебя
Я разобьюсь на осколки.
[Связка]
Я разобьюсь...
Ты знаешь, я должен был сделать один раз...
Ты знаешь, я должен был сделать один раз...
Ты знаешь, я должен был сделать один раз
На запись для тебя.
Знаете, я должен был сделать так один раз на запись для неё.
Знаете, я должен был сделать так один раз на запись для неё.
Знаете, я должен был сделать так один раз на запись для неё.
Знаете, я должен был сделать один раз...
[Пред-припев]
Я вижу, как
Кто-то подходит к тебе... Не могу описать,
Что я чувствую.
[Эпилог]
Ради тебя, я пойду и
Напишу "скользкую песню", просто чтобы показать тебе мир.
Ради тебя, знаю...
Они считают, что жертвовать собой ради девушки - дурацкая идея.
Ради тебя я
Выступлю против громилы, хоть он и намного крупнее меня,
Ради тебя, знаю,
Я выдержу трёпку; вес - 153.
Ради тебя
Я разобьюсь на осколки.
- Artist:twenty one pilots
- Album:Trench (2018)