Sobreviviré [Fiume Azzurro] [English translation]
Sobreviviré [Fiume Azzurro] [English translation]
I have the restlessness of youth
I am frightened, just as you are
And every morning I fall apart when I see
How harsh reality is.
There's no one in this world, oh no
Quite as fragile as I am.
Acrylic hair, leather and high heels
I have make up even in my heart
And, at dusk, the seedy city
Blossoms once again.
There's no one in this world, oh no
Quite as tough as I am.
Ah, ah, ah, ah!
I must survive by lying to myself.
All sulky and silent, I went into that bar
Where an angel told me, as soon as I walked in
"Come and rise like blue smoke.
Stop suffering, my love"
And, torn and bleeding inside
I felt something change in my life.
I will survive
I shall seek a home
Somewhere among the ruins of my loneliness.
Strange paradise
In which you are nowhere to be found
And, even if it's painful, I want freedom
Even if it harms me.
Ah, ah, ah, ah!
I must survive by lying to myself.
All sulky and silent, I went into that bar
Where an angel told me, as soon as I walked in
"Come and rise like blue smoke.
Stop suffering, my love"
And, torn and bleeding inside
I felt something change in my life.
I will survive
I shall seek a home
Somewhere among the ruins of my loneliness.
Strange paradise
In which you are nowhere to be found
And, even if it's painful, I want freedom
Even if it harms me.
- Artist:Mónica Naranjo
- Album:Minage (2000)