Sola [Hungarian translation]
Sola [Hungarian translation]
[Becky G]
Egy újabb éjszaka, amit egyedül töltök az ágyamban.
(Reggel hat van és még csak fel sem hívsz)
Belefáradtam, mondd a barátaidnak hogy maradjanak veled..
Mondd meg a nőnek hogy vigyázzon az otthonodra.
Hogy őszinte legyek, nem tudom mit teszek veled, mit teszek veled...
Jobban teszem ha egyedül maradok...aahhh
és elmegyek szórakozni...ehhh.
Élni fogom az őrült életemet...ahhh
úgy, hogy senki sem lesz aki lehúzzon...ehhh.
Rumbát fogok táncolni,
meglátom hogy mit ajánl nekem az élet.
Ma éjjel céltalanul fogok elmenni/szórakozni,
és mindent el fogok felejteni,
még a nevedet is el fogom felejteni.
Úgy látszik nem sikerül megértened, hogy hogyan kell egy nővel bánni.
Ne gyere a történeteiddel, már ígyis ragyogok,
ne hívj többet, mert elegem van belőled.
Egyedül!
ÉS mindent megadtam neked,
csak érted éltem,
de kinyitottam a szemem és rájöttem hogy semmi sem az aminek látszik,
és hogy nem érdemelsz meg engem.
Várj!
Most majd minden kivirágzik.
Nem volt időd rám,
most pedig nekem nincs időm rád.
Belefáradtam, mondd a barátaidnak hogy maradjanak veled..
Mondd meg a nőnek hogy vigyázzon az otthonodra.
Hogy őszinte legyek, nem tudom mit teszek veled, mit teszek veled...
Jobban teszem ha egyedül maradok...aahhh
és elmegyek szórakozni...ehhh.
Élni fogom az őrült életemet...ahhh
úgy, hogy senki sem lesz aki lehúzzon...ehhh.
Egyedül!
Egyedül!
És nem fogom meghallgatni a hazugságaidat..nem.
Éld az életed mert én a saját utamon haladok..oh!
Belefáradtam mindenbe amin keresztülmentem.
Megfogtam a jogosítványod, és nem tudod tovább megszabni a végállomást.
Sajnálom, de nem leszek a hobbid.
Visszaléptem a játékodtól mint Kobe (Bryant).
Nincs szenvedés.
Akarlak, nem nazudok,
de a szerelem nem veszi el az eszemet.
Jobban teszem ha egyedül maradok...aahhh
és elmegyek szórakozni...ehhh.
Élni fogom az őrült életemet...ahhh
úgy, hogy senki sem lesz aki lehúzzon...ehhh.
Egyedül.
Egyedül dáncolok.
(Egyedül élek...)
- Artist:Becky G
- Album:Sola - Single