Solamente tú [Bulgarian translation]
Solamente tú [Bulgarian translation]
Подари ми смеха си,
научи ме да мечтая
само с една милувка
се губя в това море
Подари ми звездата си,
тази, която осветява нощта
изпълва с мир и хармония,
и ще ти дам живота си.
Караш небето ми
отново да има онова синьо,
цветно рисуваш
утрините ми само ти
плавам между вълните на гласа ти
и ти, и ти, и ти, и само ти
караш душата ми да се буди от светлината ти
и ти, и ти, и ти...
Покажи ми раните си и така ще се излекуват
нека знае целия свят
че гласът ти пази тайна
не споменавай името си, тъй като в небето
умират от ревност
очите ти са сияния
шията ти е мистерия.
Караш небето ми
отново да има онова синьо,
цветно рисуваш
утрините ми само ти
плавам между вълните на гласа ти
и ти, и ти, и ти, и само ти
караш душата ми да се буди от светлината ти
и ти, и ти, и ти, и само ти
караш душата ми да се буди от светлината ти
и ти, и ти, и ти...
Не споменавай името си, тъй като в небето
умират от ревност
очите ти са сияния
шията ти е мистерия.
Караш небето ми
отново да има онова синьо,
цветни бои
моята утрин си ти
плавам между вълните на гласа ти
и ти, и ти, и ти, и само ти
караш душата ми да се буди от светлината ти
и ти, и ти, и ти...
- Artist:Pablo Alborán
- Album:Pablo Alborán (2011)