Solamente tú [Persian translation]
Solamente tú [Persian translation]
خندتو بهم هدیه کن
تنها با یه نوازش
بهم رویا دیدنو یاد بده
دارم تو این دریا خودمو گم می کنم
ستاره تو بهم هدیه کن،
اونی که امشب می درخشه
و پر از توافق و آرامشه
بهت زندگیمو می بخشم
تو باعث می شی
که آسمونم دوباره آبی بشه
فقط تو آیندمو رنگی می کنی
بین امواج صدات حرکت می کنم
تو تو تو فقط تو
باعث میشی روحم
با نورت بیدار بشه
و تو،و تو،و تو،و فقط تو
زخماتو نشون بده، اینطوری اونا درمان میشن
بذار همه دنیا بدونن که صدای تو رازالوده
اسمتو نبر که تو آسمون از حسادت میمیرن
چشمات درخشنده ان، صدات یه رازه
اسمتو نبر که تو آسمون از حسادت میمیرن
چشمات درخشنده ان،
صدات یه رازه
تو باعث می شی
که آسمونم دوباره آبی بشه
فقط تو آیندمو رنگی می کنی
بین امواج صدات حرکت می کنم
تو تو تو فقط تو باعث میشی روحم
با نورت بیدار بشه
و تو،و تو،و تو،و فقط تو
باعث میشی روحم
با نورت بیدار بشه
و تو،و تو،و تو،و فقط تو
اسمتو نبر که تو آسمون از حسادت میمیرن
چشمات درخشنده ان، صدات یه رازه
اسمتو نبر که تو آسمون از حسادت میمیرن
چشمات درخشنده ان،
صدات یه رازه
تو باعث می شی
که آسمونم دوباره آبی بشه
فقط تو آیندمو رنگی می کنی
بین امواج صدات حرکت می کنم
تو تو تو فقط تو باعث میشی روحم
با نورت بیدار بشه
و تو،و تو،و تو،و فقط تو
- Artist:Pablo Alborán
- Album:Pablo Alborán (2011)