Solo [Dutch translation]
Solo [Dutch translation]
Omdat het rood voor mij het onbereikbare was
dat me altijd heeft bedrogen.
Blijf ik hier,
het langzame hart van de breekbare duivel.
Dus, de zon wacht op dat ik mijn hoofd buig
en de toreador slaat.
Dus, het wachten is op mij. Onbeweeglijke stilte.
En nu ben ik alleen,
omdat ik vanaf hier niet weg zal gaan en niet terug zal komen.
Ik zal glijden, ik zal mezelf omhoog halen,
ik zal vleugels zoeken.
Sterker dan de wind en dan het slechte dat hier is,
zal ik de arena in rennen, ik zal daar blijven.
Daarna werden mijn ogen nat. Zweet en tranen,
en mijn hart stopte.
Zes uur,
het publiek is er niet meer,
en anderen als ik zullen deze zon zien.
Ik ben hier, het blauw zal de nutteloze eer toekennen.
Eenzamer dan de wind en dan het slechte dat hier is,
zal ik de arena in rennen, ik zal daar blijven.
Ik zal glijden, ik zal doodgaan, ik zal vleugels zoeken.
Sterker dan de wind en dan het slechte dat hier is,
zal ik de arena in rennen, ik zal daar blijven.
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Solo 2.0 (2011)