Solsbury Hill [French translation]
Solsbury Hill [French translation]
Du sommet de Solsbury Hill
J’observais les lumières de la ville
Le vent soufflait, le temps était figé
Un aigle volait dans la nuit
Comme quelqu’un qui m’observait
et qui se rapprochait, et j’entendis une voix
alors que j’essayais de me détendre
Je n’avais pas le choix que d’écouter
J’étais stupéfait de cette information
et ne pouvais me fier qu’à mon imagination
Mon coeur qui battait la chamade (boum boum boum)
M’a dit : « hey, mon gars
Prépare tes affaires (prépare toi), on te ramène chez toi ».
Je m’étais résigné au silence
Mes amis me prenaient pour un dingue et pensaient
Que j ‘étais capable de changer l’eau en vin (que je pouvais faire des miracles)
Les portes ouvertes peu à peu se refermaient
Et je vivais au jour le jour
Ma vie n’était que routine
Jusqu’au moment où j’ai réfléchi à ce que j’allais dire
et à comment j’allais couper les ponts
C’est comme si je faisais partie du décor
Alors, je suis sorti de cet engrenage
mon coeur battant la chamade boum boum boum
M’a dit « hey mon gars, prépare tes affaires, on te ramène à la maison ».
oui, à la maison.
Quand l’illusion tisse sa toile
Je ne me sens jamais là où je devrais être
La liberté me fait des pirouettes (me fait défaut)
Alors que dans ma tête je pensais être libre
Observé par des silhouettes (êtres) vides
qui ferment leurs yeux mais t’observent toujours
On ne leur a pas inculqué les bonnes manières (le savoir-vivre)
Mais je vais leur montrer un autre moi (leur montrer qui je suis)
Aujourd’hui, je n’ai nul besoin d’être remplacé
Et je leur expliquerai pourquoi ce sourire sur mon visage
Mon coeur battant la chamade boum boum boum
Je leur ai dit : « hey, les gars
Vous pouvez tout garder, mais moi, on me ramène chez moi ».
- Artist:Peter Gabriel
- Album:Car