Soltanto un attimo [Russian translation]
Soltanto un attimo [Russian translation]
Теперь, когда мир плачет в зеркале твоих глаз.
Теперь, когда время не похоже на нас.
Теперь, когда ты не знаешь, куда направляется ветер.
Теперь, когда мечта — это необходимость.
Как же я хотел бы твоей поэзии
Внутри меня, душа моя.
Как сложно вернуться наверх.
Остановись на мгновение, всего лишь мгновение.
Как возможно остаться наверху
В этот век, теперь уже такой отдаленный.
Как же сложно сохранить все это, любимая!
Теперь, когда грязь скрывает правду.
Теперь, когда хлеба не растут.
Теперь, когда сердце кровоточит, само не зная том.
Теперь, когда даже душа уничтожена телом.
Как же я хотел бы твоей поэзии
Внутри меня, душа моя.
Как сложно вернуться наверх.
Остановись на мгновение, всего лишь мгновение
Как возможно остаться наверху
В этот век, теперь уже такой отдаленный.
Как же сложно сохранить все это, любимая!
Сейчас я здесь,
Здесь перед твоим взором.
Не ищи смысла, которого больше нет.
Как же хотел бы твоей поэзии
Внутри меня, душа моя.
Как сложно вернуться наверх.
Остановись на мгновение, всего лишь мгновение
Как возможно остаться наверху
В этот век, теперь уже такой отдаленный.
Как же сложно сохранить все это, любимая...
Всю эту любовь...
Теперь, когда время не похоже на нас,
Где же ты?
Как я хотел бы твоей истинной поэзии,
Той, что еще дышит на ветру.
Как же сложно сохранить все это, любимая!
- Artist:Michele Zarrillo
- Album:L'alfabeto degli amanti