Sometimes You Can't Make It On Your Own [Dutch translation]
Sometimes You Can't Make It On Your Own [Dutch translation]
Taai, je denkt dat je de spullen hebt
Je vertelt mij en iedereen
Dat je hard genoeg bent
Je hoeft niet altijd een ruzie op te zetten
Je hoeft niet altijd gelijk te hebben
Laat me een paar van de stoten opvangen
Voor jou vanacht
Luister nu naar me
Ik moet het je laten weten
je hoeft het niet alleen te gaan
En jij bent het wanneer ik in de spiegel kijk
En jij bent het wanneer ik de telefoon niet op pak.
Soms kan je het niet in je eentje.
We hebben altijd ruzie
Jij en ik, dat is goed
We zijn dezelfde ziel
Ik heb het niet nodig,
ik heb het niet nodig om jou te horen zeggen.
Dat wanneer we niet zoveel op elkaar leken
Je een stuk meer van me zou houden
Luister nu naar me
Ik moet het je laten weten
je hoeft het niet alleen te gaan
En jij bent het wanneer ik in de spiegel kijk
En jij bent het wanneer ik de telefoon niet op pak.
Soms kan je het niet in je eentje.
Ik weet dat we niet praten
Ik ben ziek van dat alles
kan je me horen wanneer ik zing
Jij bent de reden waarom ik zing
Jij bent de reden waarom de opera in me is.
Waar zijn we nu
Ik moet het je nog steeds laten weten
Een huis is nog geen thuis
laat me hier niet alleen
En jij bent het wanneer ik in de spiegel kijk
En jij bent het wanneer ik de telefoon niet op pak.
Soms kan je het niet in je eentje.
Soms kan je het niet
Het beste dat je kan doen is te doen alsof
Soms kan je het niet alleen
- Artist:U2
- Album:How to Dismantle an Atomic Bomb (2004)