Somewhere only we know [Arabic translation]
Somewhere only we know [Arabic translation]
عبرت ارض قاحلة
اعرف الطريق كظهر يدي
شعرت بالارض تحت اقدامي
جلست جوار النهر وشعرت بالكمال
اين ذهبت الاشياء البسيطة؟
انا اشيخ واريد شيئاً لأستند عليه
لذا اخبريني متي ستُقربيني منك
لقد سئمت, واريد مكان ما ابدأ منه
مررت علي شجرة ساقطة
شعرت ان فروعها تنظر لي
هل هذا هو المكان الذي كنا نحبه؟
هل هذا هو المكان الذي كنت احلم به؟
اين ذهبت الاشياء البسيطة؟
انا اشيخ واريد شيئاً لأستند عليه
لذا اخبريني متي ستُقربيني منك
لقد سئمت, واريد مكان ما ابدأ منه
إذا كان لديك بعض الوقت, لنذهب لمكان
نتحدث فيها عن ذلك المكان الذي لا يعرفه غيرنا؟
يمكن ان ننهي كل شئ
لماذا لا نذهب
لذلك المكان الذي لا يعرفه احداً غيرنا؟
اين ذهبت الاشياء البسيطة؟
انا اشيخ واريد شيئاً لأستند عليه
لذا اخبريني متي ستُقربيني منك
لقد سئمت, واريد مكان ما ابدأ منه
إذا كان لديك بعض الوقت, لنذهب لمكان
نتحدث فيها عن ذلك المكان الذي لا يعرفه غيرنا؟
يمكن ان ننهي كل شئ
لماذا لا نذهب
لماذا لا نذهب
يمكن ان ننهي كل شئ
لماذا لا نذهب
لذلك المكان الذي لا يعرفه احداً غيرنا؟
لذلك المكان الذي لا يعرفه احداً غيرنا؟
يمكن ان ننهي كل شئ
لماذا لا نذهب
لذلك المكان الذي لا يعرفه احداً غيرنا؟
لذلك المكان الذي لا يعرفه احداً غيرنا؟
لذلك المكان الذي لا يعرفه احداً غيرنا؟
- Artist:Keane
- Album:Hopes and Fears