Somewhere Over the Rainbow [Romanian translation]
Somewhere Over the Rainbow [Romanian translation]
Undeva, deasupra curcubeului
La înălțime, e deschisă calea,
Şi visele pe care le-am visat
Cândva într-un cântec de leagăn.
Undeva, deasupra curcubeului
Păsările albastre zboară,
Şi visele pe care le-am visat,
Visele devin realitate.
Undeva, într-o zi voi dori o stea
Şi mă trezesc atunci când norii sunt departe
În spatele meu.
Unde problemele se topesc ca picătura de lămâie,
Departe, sus deasupra honurilor fumegânde
Acolo mă vei găsi pe mine.
Undeva, deasupra curcubeului
Păsările albastre zboară,
Şi visele pe care le-am visat...
Oh, de ce, oh de ce eu nu îndrăznesc?
Ei bine, văd
Copacii verzi precum și trandafirii roșii,
Voi privi cum înfloresc pentru tine și pentru mine
Gândindu-mă în gândul meu,
Ce lume minunată.
Ei bine, văd
Albastrul cerului și culoarea albă a norilor,
Strălucirea soarelui, dar îmi place şi întunericul,
Gândindu-mă în gândul meu,
Ce lume minunată.
Culorile curcubeului pe cer sunt atât de minunate,
De asemenea şi fețele oamenilor care trec
Văd prietenii dând mâna si întrebând: "ce mai faci?"
Ei declarând cu adevarat ... " Eu, te iubesc."
Aud plânsetul copiilor, și eu îi văd crescând,
Şi învățând mult mai mult, decât în realitate pot
Gândindu-mă în gândul meu,
Ce lume minunată.
Undeva, într-o zi voi dori o stea
Şi mă trezesc atunci când norii sunt departe
În spatele meu.
Unde problemele se topesc ca o picătură de lămâie,
Departe, sus deasupra honurilor fumegânde
Acolo mă vei găsi pe mine.
Undeva, deasupra curcubeului
Păsările albastre zboară,
Şi visele pe care le-am visat...
Oh, de ce, oh de ce eu nu îndrăznesc?
- Artist:Norah Jones