Sommerlied [French translation]

  2024-09-19 03:58:52

Sommerlied [French translation]

Je me suis allongé devant ta porte,

Je vous ai entendu soupirer, entendu crier

Et après l'averse et les orages,

Pourquoi t'endors-tu à nouveau?

Trois roses sur cette branche dans le jardin

Fleuriront, en sang, sur ton front

Il ne sert plus à rien de faire la cour, l'attente

M'empoisonne l'esprit

Mais l'été passe, passe

Passe, passe

Passe, passe, passe

Quand vient le temps d'enlacer le passé,

Mes chansons semblent bien appropriées

Toi et ta sœur blanche

Suivez cette volée de cygnes

Et l'illusion des alouettes,

Près du soleil au-dessus des champs

Devrais-je les démasquer? Des contes de fées,

Voilà ce dont a besoin ce monde menacé

Mais l'été passe, passe

Passe, passe

Passe, passe, passe

Oh, les contes de fées, oh, les roses

Que l'aurore répand

Vos baisers, vos roses

Cela a bien sûr aussi son temps

Le coquelicot parmi les épis de blés

Ne survit point à la faux,

Et passé le charme de la vie

Lorsque reviennent les oies des neiges

Mais l'été passe, passe

Passe, passe

Passe, passe, passe

Je compte les jours, compte les heures

Que le chant du coucou vous a volés

Et panse mes blessures,

Attendant l'appel de la corne

Quand, durant les tempêtes d'octobre,

Je pense à vos étés

La haine s'accumulera-t-elle en moi,

Ou bien pleurerai-je pour toi?

Mais l'été passe, passe

Passe, passe

Passe, passe, passe

Hannes Wader more
  • country:Germany
  • Languages:German, German (Low German), Spanish, German (Old High German)+6 more, French, English, Dutch, Luxembourgish, Other, Italian
  • Genre:Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.scala-kuenstler.de/hannes-wader.html
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hannes_Wader
Hannes Wader Lyrics more
Hannes Wader Featuring Lyrics more
Hannes Wader Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular