Somnambule [Latvian translation]
Somnambule [Latvian translation]
Dienas izkust brīžos un mirkļos,
es sevi vairs nepazīstu, visi mani orientieŗi zūd
Biju domājusi ieraudzīt pasauli tādu, kāda tā īsti ir,
bet viņa ierašanās mani plosa, tomēr
Es biju domājusi, ka esmu stiprāka, mūsu laikmeta norūdīta
Manas rētas atveŗas viņa dēļ, vai nevajadzētu sadusmoties?
Vējš pūš uz austrumiem, smiekli un glāsti
Es šūpojos citādi
Un esmu mēnessērdzīga
Mans sapnis kļūst par klusumu, un es klīstu bez viņa
Skeptiķes šaubas zūd naktī
Un viss ir nolemts
Es dzīvoju vien no ideāliem, no lauztiem vārdiem
Es cenšos būt papildināta ar mīlestību un nezināmo
Un kad viņš mani apskauj, es vairs nejūtos bailīga
Kādreizējie izaicinājumi liekas tālu, un tomēr
zinu, ka šis pārbaudījums var sagraut uz visiem laikiem
cerības dzīvei, kas pārkaisīta ar nožēlām
Bet kad viņš manī ieskatās, es jūtu sirdi pukstam
Būt bez viņa ir nāve, kas piesakās lēnām
Vējš pūš uz austrumiem, ōkeans mani aijā
Es šūpojas maigi
Un esmu mēnessērdzīga
Mans sapnis kļūst par klusumu, un es klīstu bez viņa
Skeptiķes šaubas zūd naktī
Un viss ir nolemts
Es dzīvoju vien no ideāliem, no lauztiem vārdiem
Es cenšos būt papildināta ar mīlestību un nezināmo
- Artist:Cœur de pirate
- Album:En cas de tempête, ce jardin sera fermé (2018)