Song to say goodbye [Polish translation]
Song to say goodbye [Polish translation]
Jesteś pomyłką Boga
Rażącym trwonieniem skóry1
Dobrze wiem, jak to boli
Lecz nadal mnie nie wpuścisz
Teraz wyważam twe drzwi
Spróbuję cię ocalić2
Chociaż już nie lubię cię
Łżące trwonienie miejsca
Mój, och, mój
Piosenka na pożegnanie
Piosenka na pożegnanie
Piosenka na
Nim zniknęła niewinność3
Zawsze byłeś jednym z tych
Co miał szczęśliwe liczby
Twój głos wywoływał łzy
Mój, och, mój
Byłeś synem natury
Bardzo do mnie podobnym
Igła, krzywda gotowa4
Podłym zrządzeniem losu5
Spróbuję cię obudzić
Wyciągnąć z twej obsesji6
Bo bez tego skończymy
Z pieśnią na pożegnanie
Mój, och, mój
Piosenka na pożegnanie
Piosenka na pożegnanie
Piosenka na
Nim zniknęła niewinność
Zawsze byłeś jednym z tych
Co miał szczęśliwe liczby
Twój głos wywoływał łzy
To piosenka na pożegnanie...
1. Dosł. Rażącym, tragicznym...2. Dosł. ocalić twoją opuchniętą twarz3. Dosł. Nim straciliśmy...4. Nawiązanie do piosenki "The Needle and the Damage Done", której tematem było uzależnienie od heroiny5. Dosł. Pozostaje podłym...6. Liquid sky - slangowe określenie heroiny
- Artist:Placebo
- Album:Meds (2006)