Song to the Siren [Esperanto translation]
Song to the Siren [Esperanto translation]
Longatempe flotanta en senŝipaj oceanoj
Mi faris mian plejeblon por rideti
Ĝis viaj kantantaj okuloj kaj fingroj
Allogis min al via insulo
Kaj vi kantis, "Surnaĝu al mi, surnaĝu al mi, permesu, ke mi envolvu vin."
Jen mi estas, jen mi estas, atendanta enteni vin.
Ĉu mi sonĝis, ke vi sonĝis pri mi?
Ĉu vi estis leporo, kiam mi estis vulpo?
Nun mia malsaĝa boato apogas sin
Rompite, elĵetite en viaj rifoj,
Ĉar vi kantas, "Ne tuŝu min, ne tuŝu min, revenu morgaŭ."
Ho mia koro, ho mia koro antaŭforigas la malĝojon
Mi estas tiel konfuzita, kiel la ostro,
Mi estas tiel konsterna, kiel la tajdo
Ĉu mi devas stari meze la ondegoj?
Aŭ ĉu mi devas kuŝi apud la Morto, mia novedzino?
Aŭdu min kanti, "Naĝu al mi, naĝu al mi, permesu, ke mi envolvu vin."
Ho mia koro, ho mia koro atendas enteni vin.
- Artist:Tim Buckley
- Album:Starsailor (1970)