Sono il tuo sogno eretico [Spanish translation]
Sono il tuo sogno eretico [Spanish translation]
(Juana de Arco)
Soy una mujer y soy una Santa.1
¡Soy una santa mujer y basta!
Fui una vencedora casta, antes de que la casta venciera.
Desda Francia, defiendo a Francia.
Si la atacas, te hiendo la lanza.
Saco la espada de la vaina, trago polvo, pero no me rindo.
Por meses los ingleses han querido mi cabeza en un lazo. ¡Ay!
Soy un ángel, pero con ellos me comvertiré en un buitre. -O tres
Gano la guerra contra Inglaterra, no es que golpee a tontas y a locas -¡Qué ocas!
Porque oigo voces que no son voces de corredor2-¡Qué horror!
(voces)
¡Vete al infierno, diablesa, un lecho de llamas será tu colchón!
Tu palabra ya no vale, ¡enciéndete fuego, apágate tú!
(estribillo)
Me quemas por lo que predico.
Es un fin que no me merezco.
Haces cenizas de
la verdad, porque soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
¡Admitelo! Soy tu sueño herético.
(Girolamo Savonarola)
En cambio yo soy dominico,
pero no me preguntes cómo me llamo.
Aquí, seguramente no tendré éxito,
se enfocan3 en mí pero no con la Canon.4
¡Detesto los poderosos de la ciudad!
Detesto a Su Santidad,
un hombre lleno de codicia,
que vende posiciones como babbà.5
La trata de niños como geishas crece.
en todo el clero se sabe, pero nadie habla.
Es el siglo quince, no es el año cero6 y ahora me cuelgan, me prenden.
Me prenden fuego como a una bengala en la Nochevieja.
¡De mí sólo quedará un puñado de cenizas para tirar en el Arno 7!
(voces)
Tú encendías las hogueras allí.
quemabas los libros de Beelzebú.
¡Hubiera sido mejor amontonar allí
el carbón de la barbecue!
(estribillo)
Me quemas por lo que predico.
Es un fin que no me merezco.
Haces cenizas de
la verdad, porque soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
¡Admitelo! Soy tu sueño herético.
(Giordano Bruno)
Por fin me llamo como el río que fue bautizado por Él
en cuyo nombre, en lugares oscuros, impuesto fui,
ni siquiera amueblados con Feng shui
En la celda, excluido fui,
porque entre el intelecto y la fe, lo anterior elegí.
Dios me dio un cerebro,
si no lo usara le faltaría el respeto.
y todo se derrumba en la Bolsa 8 como el habla en la bolsa.
mi piel ya está bien quemada,
en el proceso de la farsa.
Ahora me toca cerrar la boca en el desencanto allí fuera.
Déjenme vivir en vez de hacerme una estatua en "Campo de' Fiori".
(estribillo)
Me quemas por lo que predico.
Es un fin que no me merezco.
Haces cenizas de
la verdad, porque soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
Yo soy tu sueño herético.
¡Admitelo! Soy tu sueño herético.
¿¿¿...lo encendemos...???
1. un juego de palabras con el título de una canción popular por Rosanna Fratello, “Sono una donna, non sono una santa” (Soy una mujer, no soy una Santa). 2. rumor, chisme3. “enfocar” en italiano se dice “mettere a fuoco” (meter en el fuego)4. una marca de cámaras5. También babbà suena casi como Papa6. "Annozero" (año cero) fue un programa político de televisión (septiembre 14, 2006-junio 28, 2011)7. un río de Italia que discurre por la región de la Toscana. 8. de valores
- Artist:Caparezza
- Album:Il sogno eretico