Sophisticated Lady [Russian translation]
Sophisticated Lady [Russian translation]
К чему тебе все это, в самом деле? –
Курить и пить, спокойно, и без цели,
С мужчиной вместе здесь, в мотеле,
Вкушать, плясать, блестя камнями.
Но нет, нет, нет, видала виды1, знаю,
И так скучаешь по утраченной любви,
Что если рядом никого, то хоть кричи.
Был, слышал, в юности и у тебя роман,
Сердечко, верно, в нем огнем пылало.
Однажды яркий пламень вдруг погас,
Во взгляде лишь надежда не пропала.
Года, теперь я ясно вижу,
Тебя сумели как-то изменить:
Ты поняла, в любви и дура может умной слыть.
К чему тебе все это, в самом деле? –
Курить и пить, спокойно, и без цели,
С мужчиной вместе здесь, в мотеле,
Вкушать, плясать, блестя камнями.
Но нет, нет, нет, видала виды1, знаю,
И так скучаешь по утраченной любви,
Что если рядом никого, то хоть кричи, кричи, кричи.
1. a. b. искушенная. См. идиому на LT
- Artist:Sarah Vaughan
- Album:Recorded in RKO-Path Studio, New York City, July 18, 1961. (Roulette Records)