Sorry [French translation]
Sorry [French translation]
Mon cœur est dévasté et coupé comme une drogue
Et tes larmes, elles ont un goût de vinaigre et de sang.
Et ces conversations nous étouffent jusqu'à la paralysie.
Quoi qu'on dise, on dirait que ça n'est jamais assez.
Alors ramène-moi au début,
à ce baiser,
parce que je dois savoir ce que je vais oublier
Désolée d'avoir perdu ton amour, sans avoir de raison pour ça
Désolée d'avoir perdu ton amour, parfois ça fait vraiment mal
Et je suis désolée, désolée.
Qu'est-ce que tu veux, qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Désolée d'avoir perdu ton amour
jusqu'à la fin des temps.
Ma voix est tordue, ma langue se charge de culpabilité
Tes yeux sont délavés, ça m'excitait, avant1
Et notre peau est dangereuse, (on devient) des méchants2 quand on se touche
Quoi qu'on ressente, on dirait que ça n'est jamais assez
Alors ramène-moi au début,
à ce baiser,
parce que je dois savoir ce que je vais oublier
Désolée d'avoir perdu ton amour, tu as une raison pour ça
Désolée d'avoir perdu ton amour, parfois ça fait mal
Et je suis désolée, désolée.
Qu'est-ce que tu veux, qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Désolée d'avoir perdu ton amour
jusqu'à la fin des temps.
Désolée d'avoir perdu ton amour, sans avoir de raison pour ça
Désolée d'avoir perdu ton amour, parfois ça fait vraiment mal
Et je suis désolée, désolée.
Qu'est-ce que tu veux, qu'est-ce que tu veux de moi ?
Désolée, je suis tellement désolée.
Qu'est-ce que tu veux, qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Désolée d'avoir perdu ton amour, sans avoir de raison pour ça
Désolée d'avoir perdu ton amour, parfois ça fait vraiment mal
Et je suis désolée, désolée.
Qu'est-ce que tu veux, qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Désolée d'avoir perdu ton amour
jusqu'à la fin des temps.
1. ou ça pourrait aussi vouloir dire "tes yeux sont délavés, eux qui m'excitaient avant"2. c'est vraiment tordu comme anglais
- Artist:Meg Myers