Sorry [Serbian translation]
Sorry [Serbian translation]
Može da bude žurba
Da, kao droga je
Kada odustaješ od ljubavi, nikada nije vredno
Kada se boriš sa strahom, može da bude jasno
Šta je ono što ti je potrebno
Ali konačno sam shvatio istinu
Koristio sam te
Svake noći ćeš se kleti da boli
Ti si atmosfera
Sada kada si otišla ne mogu da živim
Reci mi šta da radim
Osećam bol po celom telu
Da li su to bile stvari koje sam rekao?
Mogu li da ih vratim?
Dušo, bez tebe sam ništa
Mogli bismo pobeći
Mogli bismo da promenimo svoje sudbine
Dušo, šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Bila si u žurbi
Zaboravila sebe
Rekla da ti je dosta, sada se osećam bezvredno
Sve što sam imao bila je druga šansa
Sve što mi treba je još jedna
Jer konačno sam shvatio istinu
Koristio sam te
Svake noći ćeš se kleti da boli
Ti si atmosfera
Sada kada si otišla ne mogu da živim
Reci mi šta da radim
Osećam bol po celom telu
Da li su to bile stvari koje sam rekao?
Mogu li da ih povučem?
Zato što, dušo, bez tebe san ništa
Mogli bismo pobeći
Mogli bismo da promenimo svoje sudbine
Dušo, šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao, dušo?
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Baci ga, devojko, moje srce nije na svom mestu
Ovo osećanje me ubija
Devojko, obećavam da neću ponovo napraviti istu grešku
Ne reci "zbogom"
Žao mi je
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Da li su to bile stvari koje sam rekao?
Reci mi šta sam uradio, dušo
Dušo, bez tebe nemam ništa
Mogli bismo pobeći
Mogli bismo da promenimo svoje sudbine
Dušo, šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
Žao mi je
Žao, žao, dušo
Šta da uradim da bih ti pokazao da mi je žao?
- Artist:Joe Jonas
- Album:Fastlife (2011)