Sors de ma tête [Russian translation]
Sors de ma tête [Russian translation]
Я зову тебя
Я зову тебя
Нас накрыла слишком большая волна
Нашу лодку раскачало
Сворачиваем паруса
Я ушел, мои глаза были мокры от слез
Я видел, как ты плавала в счастье,
Словно воробей, утонувший без промежуточной посадки
Искуственный рай и псевдо-седьмое небо,
Я хотел всех их пересечь, чтобы быть убаюканным вечной любовью,
Которую мы не смогли друг другу дать
Мое сердце до сих пор в потрясении,
Но я не могу забыть ни твои руки, ни твой голос, ни твои шаги
Прочь из моей головы!
Вон из моей шкуры!
Я не более чем тело,
Выброшенное на берег реки
Прочь из моей головы!
Я всё ещё пытаюсь,
Но я слабее
Твоего эхо.
И я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я пролил слишком много слез
Я чуть не потопил свое эго
Мне все равно
Ради всех красивых слов, которые ты хотела,
Больше ничего уже не сделать, я заржавел,
Под моей чешуёй слишком много гвоздей
Искусственный рай на цвет - словно седьмое небо,
Но когда боль очерняет нас, мы так и остаемся нерешительными вдали от того важного,
Что мы не смогли друг другу дать,
Или что не смогли простить
Мои крылья ломаются и говорят мне, что ты уже упорхнула
Прочь из моей головы!
Вон из моей шкуры!
Я не более чем тело,
Выброшенное на берег реки
Прочь из моей головы!
Я всё ещё пытаюсь,
Но я слабее
Твоего эхо.
И я зову тебя
И я зову тебя
Я зову тебя, я зову тебя, я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Твое эхо
Раздирает мне кожу
Я изо всех сил пытаюсь забыть
У твоего эхо
Даже больше нет слов
Прочь из моей головы!
Вон из моей шкуры!
Я не более чем тело,
Выброшенное на берег реки
Прочь из моей головы!
Я всё ещё пытаюсь,
Но я слабее
Твоего эхо.
И я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
Я зову тебя
- Artist:Amir
- Album:Addictions (2017)