Soulman [Spanish translation]
Soulman [Spanish translation]
No tengo la mirada de Spike Lee
No tengo el talento de Da Vinci
No tengo los pies en la tierra
La paciencia de mi banquera
No tengo nada de eso
No tengo la cordura de Gandhi
La seguridad de Mohamed Ali
No tengo el alma de un gánster
La bondad del Abbé Pierre
Ni el aura de Guevara
Sólo soy un soul man
Escucha eso baby
No soy un superman
Lejos de eso
Sólo yo, mis delirios
No tengo nada más que ofrecer
Pero en verdad sé que algo es algo
No tengo el físico de las revistas
No tengo el humor de Charlie Chaplin
No tengo ciencia infusa
El saber hacer de Bocuse
No, no tengo nada de eso
No tengo la suerte de Neil Armstrong
No tengo la envergadura de King Kong
Soy un tío de recursos
El fervor de Rosa Parks
Ni el coraje de Mandela
Sólo soy un soul man
Escucha eso baby
No soy un superman
Lejos de eso
Sólo yo, mis delirios
No tengo nada más que ofrecer
Pero en verdad sé que algo es algo
Sólo soy un soul man
Escucha eso baby
No soy un superman
Lejos de eso
Sólo yo, mis delirios
No tengo nada más que ofrecer
Pero en verdad sé que algo es algo
Me hubiera encantado ser como ellos;
Estar fuera de lo común.
Lo he intentado
Lo he hecho lo mejor que he podido
Pero haga lo que haga
Al final:
Sólo soy un soul man
Escucha eso baby
No soy un superman
Lejos de eso
Sólo yo, mis delirios
No tengo nada más que ofrecer
Pero en verdad sé que algo es algo
Sólo soy un soul man
Escucha eso baby
No soy un superman
Lejos de eso
Sólo yo, mis delirios
No tengo nada más que ofrecer
Pero en verdad sé que algo es algo
No, no, no, no
Sólo yo
Mi delirio
¡Pero en verdad sé que algo es algo!
- Artist:Ben l’Oncle Soul
- Album:Ben l'Oncle Soul (2010)