Sous le ciel de Paris [Russian translation]
Sous le ciel de Paris [Russian translation]
Под небом Парижа
Летит песня
М-м м-м...
Она родилась сегодня
В сердце юноши...
Под небом Парижа
Ступают влюблённые
М-м м-м...
Их радость вызвана
Атмосферой, которая для них и существует...
Под мостом Берси
Сидят философ,
Два музыканта, пара зевак,
А также множество других людей...
Под небом Парижа
До самого вечера хочется петь
М-м м-м...
Гимн народа, влюблённого
В свой старый город...
Перед Собором Парижской Богоматери
Порой назревает драма.
Да, но в Париже
Всё может уладиться.
Сколько лучей
Освещает летнее небо!
Аккордеон
Моряка...
Надежда расцветает
Под небом Парижа...
Под небом Парижа
Течёт весёлая река
М-м м-м...
Ночью город засыпает -
Бродяги и женщины лёгкого поведения...
Под небом Парижа -
Божественные птицы
М-м м-м...
Прилетают со всего мира,
Чтобы поболтать друг с другом...
У неба Парижа
Для каждого есть свой секрет.
Уже двадцать веков небо влюблено
В наш остров Сен-Луи.
Когда оно вам улыбается,
Оно надевает свой голубой фрак
М-м м-м...
А когда над Парижем идёт дождь,
(А этот город несчастен,
Когда наполняется ревностью
К миллионам влюблённых, гуляющих по нему)
М-м м-м...
Небо содрогается раскатами грома,
Сверкают молнии...
Но небо Парижа
Не может быть жестоким долгое время
М-м м-м...
И в качестве извинения
Оно дарит всем радугу...
- Artist:Yves Montand