Speed of sound [Romanian translation]
Speed of sound [Romanian translation]
Cât mai e până când intru,
Până când începe, până când încep?
Cât mai e până când te hotărăşti,
Până când ştiu cum e?
Încotro, unde mă duc?
Dacă nu încerci niciodată, nu vei şti niciodată.
Cât mai trebuie să urc
Pe partea acestui munte al meu?
Privesc, privesc în sus noaptea,
Planetele se mişcă cu viteza sunetului,
Mă urc, mă urc în copaci,
Fiecare şansă care ţi se dă
E o şansă de care profiţi.
Cât o să mai stau
Cu capul în nisip?
Voi începe înainte de a mă opri,
Înainte de a vedea lucrurile aşa cum sunt.
Tot zgomotul acela şi tot sunetul acela,
Toate acele locuri pe care le-am găsit
Şi păsările zboară cu viteza sunetului
Ca să-ţi arate cum a început totul.
Păsări au venit zburând de sub pământ,
Dacă ai putea vedea, atunci ai înţelege.
Idei pe care nu le vei descoperi niciodată
Pe care inventatorii nu au putut niciodată să le proiecteze
Clădirile pe care le înalţi,
Japonia şi China luminate cu totul,
Semnul pe care nu am putut să-l citesc
Sau lumina pe care nu am putut s-o văd,
Unele lucruri trebuie să le crezi
Dar altele sunt întrebări care mă nedumiresc.
Tot zgomotul acela şi tot sunetul acela,
Toate acele locuri pe care le-am găsit
Şi păsările zboară cu viteza sunetului
Ca să-ţi arate cum a început totul.
Păsări au venit zburând de sub pământ,
Dacă ai putea vedea, atunci ai înţelege.
Toate acele semne, ştiam ce înseamnă,
Unele lucruri nu pot fi inventate,
Unele sunt făcute, iar altele sunt trimise.
Oh.
Păsările zboară cu viteza sunetului
Ca să-ţi arate cum a început totul.
Păsări au venit zburând de sub pământ,
Dacă ai putea vedea, atunci ai înţelege
Şi când vei vedea atunci vei înţelege.
- Artist:Coldplay
- Album:X&Y