Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [French translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [French translation]
Les toits des maisons tremblent sous le poids des jours,
Le berger céleste fait paître les nuages,
La ville tire des salves de lumière dans la nuit,
Mais la nuit est plus forte, son pouvoir est grand.
À ceux qui vont se coucher:
Faites de beaux rêves.
Bonne nuit.
J'attendais ce moment et voilà que le moment est venu,
Ceux qui se taisaient ont cessé de se taire.
Ceux qui n'ont rien à attendre se mettent en selle,
On ne peut pas les rattraper, on ne peut déjà plus les rattraper.
À ceux qui vont se coucher:
Faites de beaux rêves.
Bonne nuit.
Les voisins viennent, ils entendent le bruit des sabots,
Il les empêche de dormir, il perturbe leur sommeil.
Ceux qui n'ont rien à attendre se mettent en route
Ceux qui sont sauvés, ceux qui sont sauvés.
À ceux qui vont se coucher:
Faites de beaux rêves.
Bonne nuit.
- Artist:Kino
- Album:Последний герой (1989)