Spotlight [Hungarian translation]
Spotlight [Hungarian translation]
Egy olyan férfi vagy, aki szeret és boldoggá tesz engem és törődik velem?
Ez vagy te? Ez vagy te? Ez vagy te?
Egy őr vagy egy börtönben, ahol maximális a biztonság?
Ez vagy te? Ez vagy te? Ez vagy te?
Azért maradunk otthon állandóan, mert csak magadnak akarsz engem?
Ez vagy te? Ez vagy te? Ez vagy te?
Vagy azért zársz el, mert félsz, hogy találnék valaki mást?
Ez vagy te? Ez vagy te?
Hát, nem szeretek a
Reflektorfényed alatt élni
Csak mert azt hiszed talán
Találnék valaki méltóbbat
Nem szeretek a
Reflektorfényed alatt élni
Talán ha jól bánnál velem,
Akkor nem kellene aggódnod
Ez egy olyan kapcsolat, ami kielégíti az igényeidet, és egyszerre az enyémeket is?
Ez vagy te? Ez vagy te? Ez vagy te?
Vagy ez csak az ítéletem, börtönbe kerülök?
Ez vagy te? Ez vagy te? Ez vagy te?
Ha ez szerelem, igaz, igaz szerelem, akkor maradok nem kétség
Ez vagy te? Ez vagy te? Ez vagy te?
De ha csak a szerelem foglya vagyok, akkor kitörök innen
Ez vagy te? Ez vagy te?
Bébi nem szeretek a
Reflektorfényed alatt élni (reflektorfény)
Csak mert azt hiszed talán (csak mert azt hiszed talán)
Találnék valaki méltóbbat (Találnék valaki méltóbbat)
Nem szeretek a (nem szeretek a)
Reflektorfényed alatt élni (alatt élni)
Talán ha jól bánnál velem (jól bánnál velem),
Akkor nem kellene aggódnod (nem kellene aggódnod)
Szégyellned kellene magad
Mi a fenét gondolsz mit csinálsz
Szeretsz engem, szeretsz engem annyira rosszul
Bébi én csak próbálkozom (próbálkozom)
Megmutatni, hogy az enyém vagy (enyém)
Az egyetlen egy pasi (az én pasim)
Nem számít ki jön még
Nyisd ki a szemed, mert bébi nem szeretek a
(Hé, mert nem szeretek a)
Hát, nem szeretek a
Reflektorfényed alatt élni (nem, nem)
Csak mert azt hiszed talán
Találnék valaki méltóbbat
Nem, nem szeretek a
Reflektorfényed alatt élni (reflektorfényed alatt élni)
Talán ha jól bánnál velem (jól bánnál velem, igen!),
Akkor nem kellene aggódnod
(Nem szeretek a)
- Artist:Jennifer Hudson
- Album:"Jennifer Hudson" (2008)