Spread your wings [Romanian translation]
Spread your wings [Romanian translation]
Sammy era slab
se uita la tv
iarăşi şi iarăşi, şi iar...
Ştia că e timpul
s-a şi gândit
să-şi lase viaţa moartă în urmă...
Dar şeful i-a zis
"Băiete, începi
să-ţi iei ideile astea din capul tău sec
Sammy, spune-mi cine te crezi
tu trebuie să dai cu mopul la barul Emerald"
Desfă-ţi aripile şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Desfă-ţi aripioarele şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Bagă-ţi minţile-n cap
fiindcă ştii că poţi mai bine
fiindcă eşti un om liber!...
Îşi petrece serile singur în camera sa de hotel
ţinându-şi gândurile pentru sine; ar fugi curând
gândind că e departe, la mile îndepărtare
nimic din lumea asta, nimic nu l-ar face să stea...
De când era mic,
n-a avut pic de noroc
nimic nu i-a fost aproape
acum era timpul,
s-a tot gândit
"Asta-i ultima şansă"
Dar şeful i-a zis "Ascultă, băiete,
tu visezi tot timpul
tu nu ai ambiţie, n-ai s-ajungi departe
Sammy, băiete, tu nu ştii cine eşti?
De ce nu eşti fericit la barul Emerald?"
Desfă-ţi aripile şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Desfă-ţi aripioarele şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Bagă-ţi minţile-n cap
fiindcă ştii că poţi mai bine
fiindcă eşti un om liber!...
- Artist:Queen
- Album:News of the World