Stan By Me [Russian translation]
Stan By Me [Russian translation]
Тебе многое стоит пережить.
Они не понимают тебя.
Я не твой OnlyFan*.
Малышка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн**.
Детка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я буду рядом.
Я пытаюсь стать твоим единственным,
Но у тебя слишком много продаж, у тебя есть лишь OnlyFans*
Отправил 3 сообщения, как только нашёл твою инсту.
Моим единственным планом было сделать тебя лишь своей малышкой.
Это звучит слишком радикально?
Она уже состоит в отношениях и она такая саркастичная.
Я так сильно помешан на тебе, что больше нет сил смотреть на это.
Я под кайфом от тебя, 2 таблетки кислоты***
Ты единственная, о ком мечтаю я.
Ты та единственная, без которой я не проживу.
Мне нужна твоя любовь, а не влияние,
А на всё другое - наплевать.
Тебе многое стоит пережить.
Они не понимают тебя.
Я не твой OnlyFan.
Малышка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я буду рядом.
Я буду за тебя, если ты будешь рядом со мной.
Ты слепа от любви,так почему же ты не видишь?
Я бы купил тебе много Шанель, ты получила бы новенькую вещь от Гуччи.
Но ты все продолжаешь убегать от меня, словно неделя моды.
Это звучит радикально?
Она уже состоит в отношениях и она такая саркастичная.
Я так сильно помешан на тебе, что больше нет сил смотреть на это.
Я попал в твою ловушку, приняв две таблетки кислоты.
Ты единственная, о ком мечтаю я.
Ты та единственная, без которой я не проживу.
Мне нужна твоя любовь, а не влияние,
А на всё другое - наплевать.
Тебе многое стоит пережить.
Они не понимают тебя.
Я не твой OnlyFan.
Малышка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я буду рядом.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я буду рядом.
Тебе многое стоит пережить.
Они не понимают тебя.
Я не твой OnlyFan.
Малышка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я одержим тобой.
Малышка, я твой стэн.
Детка, я буду рядом.
- Artist:G-Eazy