Start Me Up [French translation]
Start Me Up [French translation]
Si tu m'allumes
Si tu m'allumes, je ne m'arrêterai jamais
Si tu m'allumes
Si tu m'allumes, je ne m'arrêterai jamais
Je suis en surchauffe
Tu me fais avoir des fuites, je vais exploser
Si tu m'allumes
Si tu m'allumes, je ne m'arrêterai jamais
Jamais, jamais, jamais
T'arrives à faire pleurer un homme mûr
Fais le plein d'huile, d'essence
Ca tourne rond quand je conduis ma superbe, superbe machine
Démarre-la
Si tu la démarres
Appuie sur le démarreur, donne lui tout ce que tu as, tu as, tu as
Je ne peux pas rivaliser avec les pilotes dans les autres séries
Si tu la malmènes
Si tu l'aimes tu peux la faire glisser
La faire glisser, la faire glisser, la faire glisser
Ne fais pas pleurer un homme mûr
Mes pupilles se dilatent, mes lèvres pâlissent
Mes mains s'encrassent, c'est une superbe, superbe machine
Démarre-la
Allume-moi
Donne-lui tout ce que tu as
Ne t'arrête jamais, jamais, jamais
Fais-la glisser, bébé, fais-la juste glisser
Fais-la glisser, fais-la glisser, jamais, jamais, jamais
T'arrives à faire pleurer un homme mûr
File comme le vent à fond la caisse
Je t'emmenerai dans des lieux que tu n'as jamais, jamais vus
Démarre-la
Vivement le jour où on ne s'arrêtera jamais, jamais
Jamais, jamais, jamais
Malmène-moi
Ne t'arrêtes jamais, jamais
Tu, tu, tu arrives à faire pleurer un homme mûr
Tu, tu arrives à faire jouir un mort
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Tattoo You (1981)