İstasyon [Russian translation]
İstasyon [Russian translation]
bir geçinilmez zamandayım --------------я нахожусь в таком положении,которое не проходит,
tarihim bilinmiyor -----------------------мое прошлое неизвестно,
dün değil bugün değil yerim -----------------мое состояние ни вчера,ни сегодня
sürgüne direnilmiyor ---------------------одно не может сопротивляться изгананию.
bende durmuş dinlenir gece ----------------------ночь остановилась и покоиться во мне,
kapkara yüreğim ve ben -------------------------мое черное, как смоль,сердце и я
tek gidiş bir istasyondayım -----------------------на одной стороне станции,
dönemem ki dönülmüyor ----------------------я не могу вернуться назад,потому что это невозможно.....
ayrılık öyle bir zaman ---------------разлука- это такой период когда,
yaşanmıyor ölünmüyor --------------ты не можешь ни жить,ни умереть.....
bu geceye biraz sabah ---------------------этой ночи требуется какого-то дня,
sabahlara yine sen lazım --------------------и дням требуешься ты,
yollarıma bir son durak -----------------------моему пути нужна последняя остановка,
kaderime kavuşmak lazım ---------------------и мне надо согласиться со своей судьбой.
belki ellerim yüzüne değse ------------------что,если мои руки дотрагивались до твоего лица?
yüzünü çizsem duvarlarına ----------------------что если я начертил твое лицо на стене?
söylenmemiş sözler için son kez ------------------------ради всех слов,которые не были произнесены
seviyorum seni demek lazım ----------------------одно необходимо сказать"Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ"
- Artist:Ziynet Sali