Stone Cold Sober [Romanian translation]
Stone Cold Sober [Romanian translation]
Voi fi dama de la miezul nopții pe care nu o vei recunoaște.
Sunt un cameleon, mereu mă deghizez.
Ți-aș citi viitorul, dar e scris în trecut.
Uită-te bine la mine, s-ar putea să fie ultima oară.
Nu încerca să-mi arăți ceva,
Pentru că nu mă cunoști.
Stai departe de mine!
Pot să fiu mai sălbatică ca vântul,
Cu 119 mile pe oră.
Sunt într-o cu totul altă dimensiune,
Scălămbăindu-mă pe podea.
Crezi că sunt nebună, puțintel aeriană,
Dar sunt mai cumpătată decât o rocă.
Îmi spui ceva,
Dar nu există nimic mai neînsemnat decât cuvintele.
Plec până nu sperii păsările.
Scuză-mă, domnule, am lucruri mai bune de făcut,
Decât să satu aici si să te ascult.
Nu-mi mai vorbi în față,
Du-te cu racheta în spațiu și
Păstrează distanța!
Pot să fiu mai sălbatică ca vântul,
Cu 119 mile pe oră.
Sunt într-o cu totul altă dimensiune,
Scălămbăindu-mă pe podea.
Crezi că sunt nebună, puțintel aeriană,
Dar sunt mai cumpătată decât...
Pot să fiu mai sălbatică ca vântul,
Cu 119 mile pe oră.
Sunt într-o cu totul altă dimensiune,
Scălămbăindu-mă pe podea.
Crezi că sunt nebună, puțintel aeriană,
Dar sunt mai cumpătată decât o rocă.
Prin nebunia furtunii,
Sunt singura care continuă să alerge.
Nu am nevoie de vindecare,
Dacă ești în căutarea unui remediu.
Să nu-mi bați la ușă.
Nu te voi lăsa niciodată să intri.
Du-te cu racheta în spațiu
Și stai departe de mine.
Pot să fiu mai sălbatică ca vântul,
Cu 119 mile pe oră.
Sunt într-o cu totul altă dimensiune,
Scălămbăindu-mă pe podea.
Crezi că sunt nebună, puțintel aeriană,
Dar sunt mai cumpătată decât...
Pot să fiu mai sălbatică ca vântul,
Cu 119 mile pe oră.
Sunt într-o cu totul altă dimensiune,
Scălămbăindu-mă pe podea.
Crezi că sunt nebună, puțintel aeriană,
Dar sunt mai cumpătată decât o rocă.
- Artist:Paloma Faith
- Album:Do You Want the Truth or Something Beautiful? (2009)