Stop the Network [Serbian translation]
Stop the Network [Serbian translation]
*Ljudi koji su online nikada neka ne napuštaju svoje kuće.
Oni su se sjedinili sa svojom tastaturom i mišem.
Ljudi se smeju i kriju svoje lice;
Menjaju svoje ime i žive u virtuelnom prostoru.*
Ako osećaš snagu u sebi
ako si siguran da to može pomoći nekome
molim te, ne gubi vreme, i pre svega....
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
A šta ću sa svojim twitter-om?
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
A šta ću sa svojim fejsom?
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
Ne mogu da živim bez njih...
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
Jesi li video moj novi video na yt-u?
Ovo je moj pas, a ovo je moja guza,
ovo je moj prijatelj, a ovo je moj ples.
ovo je moje nebo, a ovo je moja plaža,
Baš bih da odletim na svoju plažu,
na svoju plažu...
Ljudi vole da gledaju i da raspravljaju,
ne žele da slušaju tuđe savete.
** Ljudi misle da žive ispravno
svakodnevno proveravaju jesu li im prijatelji online
(šta im prijatelji rade na netu...)**
Ako osećaš snagu u sebi,
ako si siguran da to može pomoći nekome,
molim te, ne gubi vreme, i pre svega....
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
A šta ću sa svojim twitter-om?
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
A šta ću sa svojim fejsom?
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
Ne mogu da živim bez njih...
ISKLJUČI (INTER)NET ODMAH-SAD!
Jesi li video moj novi video na yt-u?
Ovo je moj pas, a ovo je moja guza,
ovo je moj prijatelj, a ovo je moj ples...
Ovo je moje nebo, a ovo je moja plaža...
Baš bih da odletim na svoju plažu,
na svoju plažu...
- Artist:Kazaky
- Album:The Hills Chronicles