Стоїть дівча над бистрою водою [Stoyitʹ divcha nad bystroyu vodoyu] [Polish translation]

Songs   2024-11-24 13:59:56

Стоїть дівча над бистрою водою [Stoyitʹ divcha nad bystroyu vodoyu] [Polish translation]

Стоїть дівча над бистрою водою

І так тихенько пісню гомонить:

"Бистра вода, візьми мене з собою,

Бо я не можу більш на світі жить".

Бистра вода її відповідає

А буйний вітер з тиха шелестить

Його нема і більш його не буде

Той найвірніший що тебе любив

Ти приходив до мене опівночі,

Саме тоді, коли я міцно сплю,

І цілував заплаканії очі,

І говорив: "Не плач, мила, візьму".

"Скажи, нащо тебе я полюбила,

Скажи, нащо повірила тобі.

Якби не ти, сумна я б не ходила,

І день і ніч не плакала б в журбі.

Без тебе я, як цвіт без сонця, в'яну,

Без тебе, ох, як тяжко в світі жить.

Скажи, о, де я чарів цих дістану,

Щоби тебе забуть і розлюбить".

Ukrainian Folk more
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
  • Genre:Folk
  • Official site:https://nashe.com.ua/song/12791
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Ukrainian Folk Lyrics more
Ukrainian Folk Featuring Lyrics more
Ukrainian Folk Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs